Cartacocina mediterránea - desde 1965

Menú degustación - Tasting Menu

Aperitivo de la Casa
Home-made snack
Ostra Special de Claires Nº2, mermelada de limón y aire de Vermouth
Oyster Special de Claires Nº2 (France), lemon jam and vermouth
Tartar de Atún rojo, ajo blanco malagueño de almendras, Brotes tiernos y mango
Red tuna tartare, Almond cream sauce, young salad leaves and mango
Canelón de rabo de toro, velouté de su jugo, chutney de piña y acedera
Cannelloni with oxtail, velouté sauce of its juice, pineapple chutney and sorrel
Pescado del día, boniato asado, cous cous negro y tirabeques
Fish of the day, roasted sweet potatoes, black cous cous and snow peas
Presa ibérica adobada, berenjena, cherry, boniato y miel de caña
Iberian pork marinated, roasted aubergine, sweet potato, cherry and cane honey
Crema de limón, Merengue seco de lima, cítricos y hierbabuena
Lemon cream, lime meringue, citrus fruits and mint
Chocolate negro en texturas, naranja y azafrán
Dark chocolate in different textures, orange and saffron
Mignardises y café
Coffee and Mignardises

------------------------- 60€ pp (I.V.A. Incluído) -----------------------------
Bebida no Incluida. Este Menú se servirá hasta: Almuerzo 14.30h y Cenas 22.30h
El menú degustación sólo se sirve a mesa completa. Si tiene alguna alergia o intolerancia rogamos nos informe.
Drinks not included. Menu will be served until: Lunch 14.30h y Dinner 22.30h
The tasting menu is only served to complete table. If you have any allergies or intolerance please inform us.

Entrantes - Starters

Ostra Special de Claires Nº2, mermelada de limón y aire de vermouth
Oyster Special de Claires Nº2 (France), lemon jam and vermouth
Jamón de bellota D.O. Jabugo con regañás artesanas
D.O. Jabugo bellota ham with traditional crispy crackers
Ensalada thai de brotes frescos, cherry, sésamo y frutos secos
Thai salad with fresh salad, cherry, sesame and dried fruits
Calamaritos rellenos de cebolla caramelizada y shitake con salsa tinta y cabeza crujiente
Baby squid stuffed with caramelized onions and shitake with ink sauce and his head crunchy
Tartar de Atún Rojo, Ajo blanco malagueño de almendras, brotes tiernos y mango
Red tuna tartare, Malaga white garlic cream sauce, young salad leaves and mango
Terrina de Foie Grass artesana, pan de higo casero, crema de manzana caramelizada y helado de turrón de almendras
Foie Gras artisan terrine with fruit dehydrated, caramelised apple cream sauce and almond nougat ice cream
Langostinos del Mediterráneo al Ajillo (Pil-Pil)
Mediterranean king prawns in spicy oil and garlic (pilpil)
Croquetas de jamón con Ali-Oli de almendras tostadas
Ham croquettes with toasted almond garlic mayonnaise
Steak tartar de Rubia Gallega, mostaza, encurtidos y queso de cabra semicurado
Steak Tartar cow Rubia Gallega, mustard, pickles and semi-cured goat cheese
Huevo ecológico a baja temperatura, patata trufada, panceta curada y setas - Extra de Trufa negra rallada
Ecological slow-cooked egg, truffled potato, cured bacon and mushrooms - Extra grated blackTruffle
Canelones de rabo de toro, velouté de su jugo, chutney de piña y acedera
Cannelloni with oxtail, velouté sauce of its juice, pineapple chutney and sorrel

Pescados - Fish

Merluza de pintxo, humus cítrico, espinacas al ajillo, boniato y piñones tostados
Line-caught hake, lemon hummus, spinach in garlic, sweet potato and toasted pine-nuts
Rodaballo, trigo guisado en salsa verde de sus espinas, manzana ácida y acedera
Turbot, wheat cooked in green sauce made from the fish bones, cooking apple and sorrel
Salmonete de roca con su gazpachuelo, patata confitada, zanahoria y vino de Jerez Amontillado
Red mullet with gazpachuelo, confit potatoes, carrot and amontillado sherry
Lubina, mejillones gallegos encebollados, salicornia y jugo marino con shitakes
Sea bass, Galician mussels with onions, salicornia and sea sauce with shitakes
Pescado del día, boniato asado, cous cous negro y tirabeques
Fish of the day, roasted sweet potatoes, black cous cous and snow peas

Paella

Arroz de Cigalitas de Marbella, pescado de roca y alioli cítrico
Our Paella: Crayfish rice with seafood and citrus alioli

Carnes - Meats

Presa Ibérica adobada con especias morunas, berenjena asada, boniato, cherry aromatizado y miel de caña
Iberian pork marinated in Moroccan spices, roasted aubergine, sweet potato, cherry tomato flavored and cane honey
Carrilleras de cerdo ibéricas confitadas en manteca colorá, cebolleta, miso, brócoli y espárragos trigueros
Iberian pork cheeks in ‘manteca colorá’ (red spiced lard), spring onion, miso, broccoli and wild asparagus
Paletilla de cordero lechal glaseada , tabulé de verduras, piñones y melocotón anisado
Glazed shoulder of baby lamb, vegetable taboulé, pine nuts and anissed peach
Milhoja de ternera, puré de patata Robuchon, cebolla caramelizada y champiñones
Millefeuille veal, Robuchon mashed potato, caramelized onion and mushrooms
Solomillo de Buey, Salsa Bearnesa, Patatas baby y verduras de temporada a la parrilla
Grilled beef fillet steak, Béarnaise sauce, baby potatoes and grilled seasonal vegetables

Postres - Desserts

Chocolate negro en texturas, naranja y azafrán
Dark Chocolate in different textures, orange and saffron
Mousse de caramelo, helado de leche de cabra y regaliz
Caramel mousse, goat milk ice cream and licorice
Lemmon Pie: Crema de limón, Merengue seco de lima, Cítricos y Menta
Our Lemon Pie: lemon cream, lime meringue, citrus fruits and mint
Fruta de temporada aromatizada, yogurt especiado y grand manier
Flavored seasonal fruit, spiced yogurt and grand manier
Mousse de Chocolate blanco, frutos rojos, almendra y cítricos
White chocolate mousse, red fruits, almond and citrus
Tabla de 4 Quesos andaluces con frutos secos y mermelada casera
Cheeseboard of 4 Andalusian cheeses with dry fruit and nuts and homemade jam


Disponemos de una carta especial de alérgenos a su disposición - We offer a special allergens menu
Para ofrecerles la mejor calidad los productos de nuestra carta pueden ser modificados por disponibilidad en mercado y temporada. Gracias por su comprensión - To offer you the best quality the products of our menu can be changed by availability in market and season. Thanks for your understanding

                 

                                 facebook icon

Las cookies facilitan la prestación de nuestros servicios. Al utilizar nuestros servicios, usted acepta que utilizamos cookies.
De acuerdo Rechazar